Szerződés fordítás Debrecen

A szerződés funkciói és formái

A szerződések célja emberek/államok között jogok és kötelességek alapítása. A szerződési kommunikáció abban áll, hogy a felek kölcsönösen kinyilvánítják szándékaikat, jogász/jogtanácsos segítségével, utalva az egyetértésben kiválasztott jogra, a kötelem jogára, valamint a bírói illetékességre. A szerződési kommunikációt tehát döntően a szerződés alapjául szolgáló, alkalmazandó jog határozza meg. Az adott jogrendszer „szövegmintákat” – adott jogterületre vonatkozó… Tovább »

A szerződéses szaknyelv

A fordítónak mielőtt neki kezd egy szerződés fordításának, előbb meg kell ismernie a szerződések nyelvezetét, a jogintézmények elnevezésétől kezdve a mondatok felépítésén túl a tipikus szerződéses elemekig. A laikus, jogi háttérrel nem rendelkező fordítónak pedig erre magyarul is szüksége van, hiszen a legtöbb ember nem találkozik napi rendszerességgel szerződésekkel. Fontos, hogy nem a szabályokat kell… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!